Prenta ķ tveimur dįlkum. Śtgįfa 121a. Uppfęrt til febrśar 1997.


Lögręšislög

1984 nr. 68 30. maķ


I. kafli.
1. gr.
     Mašur er sjįlfrįša 16 įra gamall, nema sviptur sé sjįlfręši, og fjįrrįša 18 įra gamall, nema sviptur sé fjįrręši. Sį sem er sjįlfrįša og fjįrrįša er lögrįša.

2. gr.
     Nś gengur mašur, sem ólögrįša er fyrir ęsku sakir, ķ hjónaband, og er hann žį lögrįša upp frį žvķ, nema sviptur sé lögręši.

II. kafli.
3. gr.
     Svipta mį mann lögręši, sjįlfręši einu saman, fjįrręši einu sér eša hvoru tveggja:
a.
Ef hann er ekki fęr um aš rįša persónulegum högum sķnum eša fé vegna andlegs vanžroska, ellisljóleika eša gešsjśkdóms.
b.
Ef hann stofnar efnahag sķnum eša vandamanna sinna ķ hęttu meš óhęfilegri eyšslusemi, annarri rįšlausri breytni eša hiršuleysi um eignir sem eru ķ umrįšum hans.
c.
Ef hann sökum ofdrykkju, notkunar įvana- og fķkniefna eša annarra lasta er ekki fęr um aš rįša persónulegum högum sķnum eša fé, veršur öšrum til byrši, vanrękir framfęrsluskyldur eša raskar žrįfaldlega opinberum hagsmunum.
d.
Ef naušsyn ber til aš vista hann įn samžykkis hans ķ sjśkrahśsi sökum fyrirmęla ķ heilbrigšislöggjöfinni.
e.
Ef hann vegna lķkamlegs vanžroska, heilsubrests eša annarra vanheilinda į óhęgt meš aš rįša persónulegum högum sķnum eša fé og ęskir sjįlfur lögręšissviptingar af žeim sökum.

     Veita skal lögręšissviptum manni į nż sjįlfręši, fjįrręši eša hvort tveggja eftir žvķ sem viš į ef ašstęšur lögręšissviptingar eru ekki lengur fyrir hendi.

4. gr.
     ...1)

1)L. 92/1991, 79. gr.


5. gr.
     Sóknarašili aš lögręšissviptingarmįli getur veriš:
a.
Maki varnarašila, ęttingjar hans ķ beinan legg og systkin.
b.
Lögrįšamašur ašila.
c.
Sį sem skyldur er aš lögum aš framfęra ašila og sį sem framfęrslurétt hefur į hendur honum aš lögum.
d.
Sį sem nęstur er erfingi ašila aš lögum eša samkvęmt erfšaskrį sem ekki er afturtęk.
e.
Félagsmįlastofnun eša samsvarandi fulltrśi sveitarstjórnar į dvalarstaš varnarašila.
f.
Dómsmįlarįšuneytiš, žegar gęsla almannahags gerir žess žörf eša žegar žaš telur réttmętt aš gera kröfuna vegna tilmęla ašila sjįlfs, vandamanna, lęknis hans eša vina, eša vegna vitneskju um hag ašila er žaš hefur fengiš į annan hįtt.

     Enn fremur getur mašur sjįlfur óskaš eftir śrskurši dóms um aš hann skuli vera sviptur lögręši.

6. gr.
     Kröfu um lögręšissviptingu skal bera upp viš hérašsdómara ...1) žar sem mašur sį, er krafan varšar, į heima eša dvelst. Nś er hvorki kunnugt um heimili hans né dvalarstaš og skal žį meš mįl fariš žar sem varnarašili įtti sķšast heimili eša dvalarstaš.
     Krafa skal vera skrifleg og tilgreina hvort krafist sé sviptingar sjįlfręšis, fjįrręšis eša hvors tveggja. Žar skal grein gerš fyrir ašild sóknarašila, įstęšum sem taldar eru vera til sviptingarinnar og öšru žvķ sem mįli skiptir. Kröfugerš fylgi skrifleg gögn eftir žvķ sem viš veršur komiš.
     Sóknarašili getur afturkallaš kröfu sķna į hvaša stigi mįls sem er.

1)L. 92/1991, 79. gr.


7. gr.
     Dómari skal taka mįliš fyrir svo fljótt sem unnt er. Hann kallar varnarašila fyrir dóm og kynnir honum kröfuna nema įstandi hans sé svo hįttaš samkvęmt vottorši yfirlęknis į sjśkrahśsi eša annars embęttislęknis aš žaš sé tilgangslaust.
     Dómari skipar varnarašila verjanda og gefur honum kost į aš bera fram ósk um hver skipašur verši. Óskylt er žó aš skipa verjanda ef varnarašili samžykkir kröfu um lögręšissviptingu, nema svo standi į sem ķ a-liš 1. mgr. 3. gr. segir. Žį er óskylt aš skipa verjanda ef varnarašili hefur sjįlfur rįšiš sér lögmann til žess aš gęta réttar sķns, svo og ef mašur óskar žess sjįlfur aš hann verši sviptur lögręši.
     Dómari getur krafiš sóknarašila um gögn til stušnings kröfu hans. Hann getur einnig aflaš gagna af sjįlfsdįšum. Ef sérstök įstęša er til getur hann leitaš ašstošar lögreglustjóra til öflunar gagna.
     Nś hefur mašur sjįlfur óskaš eftir lögręšissviptingu og metur dómari allt aš einu hvort įstęša sé til sviptingar.
     Eftir aš gagnaöflun er lokiš og varnarašila eša verjanda hans hefur veriš gefinn kostur į aš flytja eša leggja fram vörn kvešur dómari upp śrskurš ķ mįlinu.

8. gr.
     ...1)
     [Dómari skal senda sżslumanni endurrit śrskuršar um lögręšissviptingu, svo og dómsmįlarįšuneytinu, en žaš heldur spjaldskrį um lögręšissvipta menn hér į landi.]1)
     Ef um fjįrręšissviptingu er aš tefla skal dómari einnig annast um aš nišurstaša śrskuršarins sé žegar birt ķ Lögbirtingablaši. Ef sį, sem sviptur er fjįrręši, į fasteign eša hér skrįsett skip eša hann rekur atvinnu sem geta ber eša getiš er į verslanaskrį, žį skal skrį athugasemd um śrskuršinn į varnaržingi fasteignar eša skips og į verslanaskrį. Dómari sendir eftirrit af śrskuršinum yfirlögrįšanda og öšrum žeim stjórnvöldum sem um hann žurfa aš vita.

1)L. 92/1991, 79. gr.


9. gr.
     Nś telur sį, sem lögręšissviptingar krafšist, aš įstęšur til sviptingar séu ekki lengur fyrir hendi og getur hann žį boriš fram tilmęli til hérašsdómara, žar sem hinn lögręšissvipti mašur dvelst, um aš lögręšissvipting verši śr gildi felld. Slķk tilmęli getur hinn lögręšissvipti einnig boriš fram, en óskylt er aš sinna žeim nema sex mįnušir hiš skemmsta séu lišnir frį sviptingu.
     Tilmęli skulu vera skrifleg og studd gögnum um breyttar ašstęšur hins lögręšissvipta. Ef lögręšissvipting hefur veriš reist į įstęšum er greinir ķ a-liš 1. mgr. 3. gr. skal tilmęlunum aš jafnaši ekki sinnt nema žeim fylgi mešmęli lęknis.
     Dómari gefur žeim, er mįliš varšar, kost į aš tjį sig um tilmęli um nišurfellingu lögręšissviptingar og aš afla gagna er mįliš varša, og er einnig heimilt aš afla gagna af sjįlfsdįšum. Aš gagnaöflun lokinni kvešur dómari upp śrskurš um žaš hvort lögręšissvipting skuli śr gildi felld eša ekki.
     Žegar lögręšissvipting er felld śr gildi annast dómari um aš afskrįning og aflżsing lögręšissviptingar fari fram.

10. gr.
     Dómsathöfnum žeim, sem um ręšir ķ žessum kafla, mį skjóta til ęšra dóms meš kęru, og fer um hana eftir [almennum reglum um kęru ķ einkamįlum]1) eftir žvķ sem viš į.
     Eigi frestar kęra framkvęmd śrskuršar.
     Eftirrit af dómi Hęstaréttar skal senda dómsmįlarįšuneytinu og hérašsdómara mįlsins. Nś er śrskurši hérašsdóms breytt ķ Hęstarétti og gerir hérašsdómari žį žegar žęr rįšstafanir sem viš eiga, sbr. 4. mgr. 9. gr.

1)L. 91/1991, 161. gr.


11. gr.
     ...1)
     ...1) Žóknun skipašs verjanda og annan mįlskostnaš skal greiša śr rķkissjóši.
     Ef kęra til Hęstaréttar hefur veriš bersżnilega tilefnislaus mį ...1) gera kęranda aš endurgreiša rķkissjóši kęrumįlskostnašinn.

1)L. 92/1991, 79. gr.


III. kafli.
12. gr.
     Sjįlfrįša mašur ręšur einn öšru en fé sķnu, nema lög męli sérstaklega fyrir į annan veg.

13. gr.
     Sjįlfrįša mašur veršur ekki vistašur ķ sjśkrahśsi gegn vilja sķnum.
     Žó mį hefta frelsi manns ef hann er haldinn alvarlegum gešsjśkdómi eša ofnautn įfengis eša įvana- og fķkniefna. Slķk frelsisskeršing mį eigi standa lengur en tvo sólarhringa nema til komi samžykki dómsmįlarįšuneytisins.
     Meš samžykki dómsmįlarįšuneytisins mį vista mann gegn vilja sķnum til mešferšar ķ sjśkrahśsi ef fyrir hendi eru įstęšur žęr sem greinir ķ 2. mgr. og vistun žykir óhjįkvęmileg aš mati lęknis. Um slķka vistun fer skv. 14.–17. gr. hér į eftir.

14. gr.
     Beišni um sjśkrahśsvistun manns gegn samžykki hans geta žeir ašilar lagt fram sem taldir eru ķ a-, b- og e-lišum 1. mgr. 5. gr. hér aš framan.

15. gr.
     Beišni um vistun skal beina til dómsmįlarįšuneytis.
     Beišni skal vera skrifleg. Henni skulu fylgja gögn um ašild beišanda, sbr. 5. gr., um įstęšur fyrir kröfugerš og annaš er mįli skiptir. Meš beišni skal fylgja lęknisvottorš žar sem gerš er grein fyrir sjśkdómnum og naušsyn vistunar. Lęknisvottorš skal aš jafnaši eigi vera eldra en žriggja daga žegar žaš berst rįšuneytinu.

16. gr.
     Dómsmįlarįšuneytiš skal žegar ķ staš taka beišni um vistun til afgreišslu. Žaš skal kanna mįlavexti, og getur eftir žvķ sem įstęša er til aflaš skżrslna žeirra manna sem mįlinu eru kunnugir.
     Dómsmįlarįšuneytiš skal įn óžarfs drįttar įkveša hvort vistun skuli heimiluš eša ekki. Įkvöršun skal vera skrifleg og skal tilkynnt žeim er beišni ber fram, en žar aš auki yfirlękni į hlutašeigandi stofnun ef beišni er samžykkt.

17. gr.
     Į vegum dómsmįlarįšuneytisins skal starfa trśnašarlęknir sem rįšuneytiš getur leitaš umsagnar hjį ef žörf krefur įšur en heimild er veitt til vistunar. Trśnašarlęknir rįšuneytisins hefur jafnan heimild til aš kanna įstand sjśklings sem dvelst ķ sjśkrahśsi gegn vilja sķnum.

18. gr.
     Heimilt er žeim, sem vistašur hefur veriš ķ sjśkrahśsi įn samžykkis sķns skv. 14.–17. gr. hér aš framan, aš leita śrlausnar dómstóla um įkvöršun rįšuneytisins um vistunina og skal trśnašarlęknir rįšuneytisins sjį um aš sjśklingum sé gerš grein fyrir žeim rétti.
     Krafa skal vera skrifleg og borin upp viš hérašsdómara sem greinir ķ 1. mgr. 6. gr. hér aš framan.
     Dómari skal taka mįliš fyrir įn tafar. Hann kynnir beišnina dómsmįlarįšuneytinu sem skal lįta dómaranum ķ té gögn žau sem vistunin er reist į įsamt athugasemdum sķnum ef žvķ er aš skipta. Dómari skal gefa sóknarašila kost į aš skżra mįl sitt.
     Dómari kvešur sķšan upp śrskurš um hvort vistun skuli haldast eša hśn falli nišur.
     Aš öšru leyti fer um mįl žessi samkvęmt II. kafla laga žessara eftir žvķ sem viš į.

19. gr.
     Vistun manns ķ sjśkrahśsi mį eigi gegn vilja hans haldast lengur en naušsyn krefur.
     Vistun lżkur žegar yfirlęknir telur hennar ekki lengur žörf, og eigi sķšar en 15 sólarhringum frį žvķ hśn hófst, nema įšur hafi veriš gerš krafa fyrir dómi um aš hann verši sviptur sjįlfręši.

IV. kafli.
20. gr.
     Fjįrrįša mašur ręšur einn fé sķnu, nema öšruvķsi sé sérstaklega um męlt ķ lögum.

21. gr.
     Ófjįrrįša mašur ręšur sjįlfur sjįlfsaflafé sķnu sem hann hefur žegar unniš fyrir. Mašur, sem sviptur hefur veriš fjįrręši, ręšur žó ašeins žvķ sjįlfsaflafé sem hann hefur unniš sér inn eftir aš śrskuršur gekk um sviptinguna.
     Ófjįrrįša mašur ręšur sjįlfur gjafafé sķnu, žar meš taldar dįnargjafir, nema gefandi hafi męlt fyrir į annan veg eša lög kveši sérstaklega öšruvķsi į. Ef mašur hefur veriš sviptur fjįrręši ręšur hann žó ašeins žvķ gjafafé sem hann hefur fengiš eftir aš śrskuršurinn gekk um sviptingu fjįrręšis.
     Ef um tiltölulega mikiš sjįlfsaflafé eša gjafafé er aš tefla eša fari hinn ófjįrrįša mašur rįšlauslega meš féš getur yfirlögrįšandi, įn tillits til fyrirmęla gefanda ef žvķ er aš skipta, tekiš eša heimilaš lögrįšamanni aš taka féš aš nokkru eša öllu leyti til varšveislu og ręšur hinn ófjįrrįša mašur žį ekki žvķ fé mešan sś rįšstöfun helst.
     Forrįš ófjįrrįša manns yfir sjįlfsaflafé og gjafafé taka einnig til aršs af žvķ fé, svo og veršmętis er ķ staš žess kemur. Ekki heimila žau ófjįrrįša manni aš stofna til skuldar né vešsetja fjįrmuni.

22. gr.
     Löggerningar ólögrįša manns, sem hann hafši ekki heimild til aš gera, binda hann ekki.
     Nś hefur mašur veriš sviptur lögręši og binda hann žį ekki löggerningar sem fara ķ bįg viš lögręšissviptingu og hann gerir eftir uppkvašningu śrskuršar, enda hafi śrskuršurinn, ef um fjįrręšissviptingu er aš tefla, veriš birtur ķ Lögbirtingablaši innan tveggja vikna frį uppkvašningu. Gildir skulu eldri löggerningar, nema sį mašur, sem löggerningnum er beint til, hafi vitaš um lögręšissviptinguna eša mįtt vera um hana kunnugt.

23. gr.
     Nś hefur ólögrįša mašur sjįlfur gert samning sem hann skorti heimild til aš gera og getur žį hinn ašili samningsins riftaš honum, nema samningurinn hafi annašhvort veriš stašfestur af lögrįšamanni eša honum hafi veriš fullnęgt svo skuldbindandi sé fyrir hinn ólögrįša mann.
     Nś veit mašur aš hann semur viš ólögrįša mann og hefur ekki įstęšu til aš ętla aš samžykki lögrįšamanns sé fyrir hendi og getur hann žį ekki riftaš samningnum fyrr en lišinn er tilskilinn frestur til aš afla stašfestingar lögrįšamanns ef um slķkan frest hefur veriš samiš, en ella hęfilegur tķmi til žeirrar mįlaleitunar.
     Ef mašur hefur gert vinnusamning viš ósjįlfrįša mann og svo er įstatt sem segir ķ upphafi undanfarandi mįlsgreinar žį getur hann ekki riftaš samningnum mešan hinn ósjįlfrįša mašur efnir hann af sinni hįlfu.
     Įkvöršun um riftun samnings mį jafnt tilkynna hinum ólögrįša manni sjįlfum sem lögrįšamanni hans.

24. gr.
     Nś veldur lögręšisskortur ógildingu samnings og skal žį hvor ašila skila aftur žeim veršmętum sem hann hefur veitt vištöku. Ef ekki er unnt aš skila hlut aftur skal ašili greiša verš hans eftir žvķ sem hér segir:
a.
Samningsašili hins ólögrįša manns skal greiša fullt verš hlutarins. Honum ber žó eigi aš bęta hlut sem hann įtti aš skila aftur samkvęmt samningi ašila ef rżrnun eša eyšilegging hlutarins stafar af eiginleikum hans sem fyrir hendi voru žegar hann var afhentur. Hafi ašili fengiš hlutinn eša veršmętiš aš gjöf eša til geymslu frį hinum ólögrįša manni mį fęra nišur bętur śr hendi hans eftir žvķ sem sanngjarnt žykir.
b.
Hinn ólögrįša mašur skal greiša fégjald aš žvķ leyti sem veršmętin hafa oršiš honum aš notum.

     Nś hefur hinn ólögrįša mašur haft svik ķ frammi eša į annan hįtt brotiš af sér viš gerš samnings eša afhendingu umsaminna veršmęta eša hann hefur į saknęman hįtt valdiš žvķ aš hlutur hefur fariš forgöršum er honum bar samkvęmt samningnum eša vegna riftunar samningsins aš skila aftur og skal hann žį bęta samningsašila sķnum tjón hans. Dómstólar geta žó fęrt bótafjįrhęš nišur meš hęfilegu tilliti til žess hve mikil sökin var og tjóniš, til efnahags hins ólögrįša manns og annarra atvika.
     Nś sannast ķ opinberu mįli aš hinn ólögrįša mašur hefur gerst sekur um refsivert athęfi ķ sambandi viš gerš samnings eša framkvęmd og skal hann žį bęta tjón eftir almennum reglum.

V. kafli.
25. gr.
     Foreldrar barns, sem er ósjįlfrįša fyrir ęsku sakir, og žeir, sem barni koma ķ foreldris staš, rįša persónulegum högum žess. Nefnast žau lögrįš forsjį, og fer um hana samkvęmt įkvęšum barnalaga, nr. 9/1981.1)

1)l. 20/1992.


26. gr.
     Žeir, sem fara meš forsjį barns samkvęmt žvķ sem segir ķ 36., 37. og 38. gr. laga nr. 9/1981,1) skulu einnig hafa į hendi fjįrhald žess mešan žaš er ófjįrrįša fyrir ęsku sakir.

1)l. 20/1992.


27. gr.
     Nś er mašur meš dómsśrskurši sviptur lögręši (sjįlfręši, fjįrręši eša hvoru tveggja) og skal žį yfirlögrįšandi skipa honum lögrįšamann.
     Svo skal og yfirlögrįšandi skipa žeim manni lögrįšamann sem ófjįrrįša er fyrir ęsku sakir er lögborins lögrįšamanns nżtur eigi eša hann ęskir lausnar frį starfi af įstęšum sem yfirlögrįšandi metur gildar, svo og er fjįrmįlum barns žykir ekki nęgilega borgiš ķ höndum hans.

28. gr.
     Skipa mį ólögrįša manni sérstakan lögrįšamann til žess aš reka tiltekiš erindi fyrir hann er žess gerist žörf. Skal žaš jafnan gert er fastur lögrįšamašur hefur eiginna hagsmuna aš gęta viš žann erindrekstur.

29. gr.
     Skipašur lögrįšamašur skal vera lögrįša og fjįr sķns rįšandi, rįšvandur og rįšdeildarsamur og aš öšru leyti vel til starfans fallinn.
     Nś hefur foreldri įkvešiš hver vera skuli aš žvķ lįtnu lögrįšamašur barns er žaš hefur forsjį fyrir og skal žį skipa hann lögrįšamann, nema annaš žyki hentara vegna hagsmuna barnsins.

30. gr.
     [Sżslumenn eru yfirlögrįšendur hver ķ sķnu umdęmi. Įkvöršun sżslumanns ķ žeim efnum mį skjóta til dómsmįlarįšuneytisins til endurskošunar innan mįnašar frį žvķ hlutašeiganda varš hśn kunn.]1)
     Lögrįšamönnum er skylt aš hegša sér eftir fyrirmęlum yfirlögrįšenda og dómsmįlarįšuneytisins.

1)L. 92/1991, 79. gr.


31. gr.
     Lögrįšamašur ósjįlfrįša manns ręšur persónulegum högum hans, žar į mešal vistrįšum og vinnusamningum, nema öšruvķsi sé męlt ķ lögum. Lögmęt rįšstöfun lögrįšamanns bindur ósjįlfrįša mann svo sem sjįlfrįša hefši hann gert.

32. gr.
     Lögrįšamašur ófjįrrįša manns ręšur fyrir fé hans, nema lög męli um į annan veg. Lögmęt rįšstöfun lögrįšamanns bindur ófjįrrįša mann svo sem fjįrrįša hefši hann gert.

33. gr.
     Lögrįšamašur skal varšveita og įvaxta meš trśmennsku og hagsżni žaš fé skjólstęšings sķns sem er ķ umrįšum hans. Hann skal bęta skjólstęšingi sķnum tjón af lögrįšamannsstörfum sķnum ef hann veldur žvķ af įsetningi eša gįleysi.

34. gr.
     Lögrįšamašur hefur ekki rįšstöfunarrétt į žvķ fé skjólstęšings sķns sem yfirlögrįšandi hefur tekiš ķ sķnar vörslur.

35. gr.
     Ekki er unnt aš binda ófjįrrįša mann viš įbyrgš eša tryggingu fyrir žrišja mann.
     [Yfirlögrįšandi]1) getur žó veitt undanžįgu frį 1. mgr. žegar sérstaklega stendur į vegna hagsmuna hins ófjįrrįša.

1)L. 92/1991, 79. gr.


36. gr.
     Lögrįšamašur skal leita samžykkis yfirlögrįšanda til allra rįšstafana varšandi fjįrhaldiš sem eru mikils hįttar eša óvenjulegar, svo sem kaup og sölu į lausafé ef um tiltölulega mikiš veršmęti er aš tefla, leigu į fasteign um óvenjulega langan tķma eša meš öšrum óvenjulegum kjörum og til rįšningar forstjóra fyrir atvinnufyrirtęki ófjįrrįša manns. Samžykki yfirlögrįšanda žarf og til žess aš gengiš sé į eignir ófjįrrįša manns til greišslu kostnašar af framfęrslu hans, nįmi eša öšru.

37. gr.
     Samžykki [yfirlögrįšanda]1) žarf til žess aš binda ófjįrrįša mann viš kaup eša sölu fasteignar eša skips, til lagningar vešbanda eša annarra eignarhafta į fasteign eša skip, svo og til kaupa eša sölu į atvinnufyrirtęki.
     Fasteign, skip eša atvinnufyrirtęki ófjįrrįša manns skal eigi lįta af hendi nema honum sé aušsżnilegur hagur aš žvķ.

1)L. 92/1991, 79. gr.


38. gr.
     Reišufé ófjįrrįša manna skal įvaxta tryggilega eins og best er į hverjum tķma aš mati [yfirlögrįšanda].1)
     Lįna mį fé ófjįrrįša manna gegn fyrsta vešrétti ķ fasteign, en ekki mį lįnsfjįrhęšin fara fram śr 2/3 hlutum af fasteignamati eignarinnar.

1)L. 92/1991, 79. gr.


39. gr.
     Ķ vešskuldabréfum fyrir lįni af fé ófjįrrįša manna skal mešal annars taka fram aš lįniš sé allt žegar afturkręft ef vanskil verša į greišslu vaxta eša afborgana, og mį žį [krefjast naušungarsölu į vešinu įn dóms eša ašfarar].1)

1)L. 90/1991, 91. gr.


40. gr.
     Lögrįšamašur skal gera yfirlögrįšanda grein fyrir fjįrhaldinu og rįšstöfunum sķnum hvenęr sem hann krefst žess, svo og er fjįrhaldi slķtur.
     Ef starf lögrįšamanns ófjįrrįša manns er sérstaklega umfangsmikiš getur yfirlögrįšandi ...1) įkvešiš honum žóknun fyrir fjįrhaldiš af įrlegum tekjum skjólstęšings hans.
     Dómsmįlarįšuneytiš getur sett nįnari fyrirmęli um störf lögrįšamanna og eftirlit yfirlögrįšanda meš žeim.

1)L. 92/1991, 79. gr.


41. gr.
     Lög žessi öšlast gildi 1. jślķ 1984.
     ...